User Tag List

+ Reply to Thread
Page 1 of 13 12311 ... LastLast
Results 1 to 25 of 319
  1. #1
    VinnyKun's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    The world of imagination
    Posts
    757
    Thanks
    59
    Thanked 46 Times in 42 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    TWGOK Light Novels help

    Does anyone know where i could read them online (scan /translated)
    If anyone could help me with this, I would be greatly indebt to you ><

    Google isn't helping much

  2. Description
    content
  3. #2
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    569
    Thanks
    208
    Thanked 42 Times in 33 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I don't think any group have translate it yet but Mangafox forum about TWGOK have a topic about it, but it's have been translate in separate part
    Green is the one who take care of the LN.
    Don't use Google, AGTH or Atlas is better than it.

  4. Description
    content
  5. The Following User Says Thank You to TNT8 For This Useful Post:

    VinnyKun (10-15-2011)

  6. #3
    VinnyKun's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    The world of imagination
    Posts
    757
    Thanks
    59
    Thanked 46 Times in 42 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    oh ok =P thanks

  7. Description
    content
  8. #4
    Itahara's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    神のみぞ知るセカイ
    Posts
    418
    Thanks
    114
    Thanked 36 Times in 27 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I can get my group of friends to translate it if you wish.
    gonna take time tho =,,,=
    神のみぞ知るセカイ

  9. Description
    content
  10. The Following 2 Users Say Thank You to Itahara For This Useful Post:

    VinnyKun (10-15-2011), Yoizen (12-07-2011)

  11. #5
    Red's Avatar
    Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    92
    Thanks
    41
    Thanked 26 Times in 7 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Itahara View Post
    I can get my group of friends to translate it if you wish.
    gonna take time tho =,,,=
    wooo this would be really awesome!

  12. Description
    content
  13. #6
    Elfzity's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Singapore
    Posts
    441
    Thanks
    610
    Thanked 22 Times in 16 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Itahara View Post
    I can get my group of friends to translate it if you wish.
    gonna take time tho =,,,=
    finally we have a glimpse of hope in getting to read the light novel!

  14. Description
    content
  15. #7
    VinnyKun's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    The world of imagination
    Posts
    757
    Thanks
    59
    Thanked 46 Times in 42 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Itahara View Post
    I can get my group of friends to translate it if you wish.
    gonna take time tho =,,,=
    I don't mind waiting =P

    Let the goodies come at me one at a time ^^

    I think I can wait 6 months for it

    @ Above: I always heard about it bit was never able to find it ever
    After I just recently joined, I was like ,"Maybe this site will help me"

    And then Itahara comes to the rescue


    ITAHARA-SAMA, YOU ARE MY HERO <3
    Last edited by VinnyKun; 10-15-2011 at 07:14 AM.

  16. Description
    content
  17. #8
    Itahara's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    神のみぞ知るセカイ
    Posts
    418
    Thanks
    114
    Thanked 36 Times in 27 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    *cough* my team is made of Me = Otaku can speak Japanese to an extent and can read what my team can't. (I can read a degree of Katakana and Kanji)
    2 Chinese/Japanese = knowledgeable people, both have been to Japan and can read it well but are not fluent at English.
    1 Chinese/English = can properly phrase the random things that me and the Chinese/Japanese have written (can read Chinese characters which is helpful).

    My translation level is pretty low... Kami Nomi song: HAPPYEND is the first thing I have translated alone. (was pretty accurate)
    I will make an estimation of our progress in 4 days.

    ...280 pages... and approx 9 sentences per page...

    We can do it in 2 months minimum.
    It would take 30 mins per page, but due to schoolwork and such~ 2 months minimum
    Last edited by Itahara; 10-15-2011 at 07:29 AM.
    神のみぞ知るセカイ

  18. Description
    content
  19. The Following User Says Thank You to Itahara For This Useful Post:

    DaKatGod (01-13-2012)

  20. #9
    VinnyKun's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    The world of imagination
    Posts
    757
    Thanks
    59
    Thanked 46 Times in 42 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Take as long as you need =P.

    You're so awesome, Just thinking about it makes me happy ^^
    I'm chinese, but I can't really read fluently

  21. Description
    content
  22. #10
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    1,321
    Thanks
    0
    Thanked 14 Times in 8 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hmm i hope someone soon would translate that

  23. Description
    content
  24. #11
    Junior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    6
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    wow, is this really happening? I'd love to read the novels. Godspeed, Itahara!

  25. Description
    content
  26. #12
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    569
    Thanks
    208
    Thanked 42 Times in 33 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Itahara View Post
    *cough* my team is made of Me = Otaku can speak Japanese to an extent and can read what my team can't. (I can read a degree of Katakana and Kanji)
    2 Chinese/Japanese = knowledgeable people, both have been to Japan and can read it well but are not fluent at English.
    1 Chinese/English = can properly phrase the random things that me and the Chinese/Japanese have written (can read Chinese characters which is helpful).

    My translation level is pretty low... Kami Nomi song: HAPPYEND is the first thing I have translated alone. (was pretty accurate)
    I will make an estimation of our progress in 4 days.

    ...280 pages... and approx 9 sentences per page...

    We can do it in 2 months minimum.
    It would take 30 mins per page, but due to schoolwork and such~ 2 months minimum
    Itahara, are you sure you want to translate it?

  27. Description
    content
  28. #13
    negima's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Indonesia
    Posts
    193
    Thanks
    213
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Itahara-senpai i request fuse aoba in vol.2 plssssssssshahaaha i already read vol.1 by down loading pg

  29. Description
    content
  30. #14
    Junior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    18
    Thanks
    28
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wow this would be awsome, is it possible to find some translated parts of this novel?

  31. Description
    content
  32. #15
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    569
    Thanks
    208
    Thanked 42 Times in 33 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Fresh View Post
    Wow this would be awsome, is it possible to find some translated parts of this novel?
    Yes, you can. Like I said above Mangafox
    Last edited by TNT8; 10-15-2011 at 09:04 AM.

  33. Description
    content
  34. #16
    Elfzity's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Singapore
    Posts
    441
    Thanks
    610
    Thanked 22 Times in 16 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Itahara View Post
    *cough* my team is made of Me = Otaku can speak Japanese to an extent and can read what my team can't. (I can read a degree of Katakana and Kanji)
    2 Chinese/Japanese = knowledgeable people, both have been to Japan and can read it well but are not fluent at English.
    1 Chinese/English = can properly phrase the random things that me and the Chinese/Japanese have written (can read Chinese characters which is helpful).

    My translation level is pretty low... Kami Nomi song: HAPPYEND is the first thing I have translated alone. (was pretty accurate)
    I will make an estimation of our progress in 4 days.

    ...280 pages... and approx 9 sentences per page...

    We can do it in 2 months minimum.
    It would take 30 mins per page, but due to schoolwork and such~ 2 months minimum
    I could help a little in correcting grammar and stuff if you need help

  35. Description
    content
  36. #17
    VinnyKun's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    The world of imagination
    Posts
    757
    Thanks
    59
    Thanked 46 Times in 42 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Itahara View Post
    *cough* my team is made of Me = Otaku can speak Japanese to an extent and can read what my team can't. (I can read a degree of Katakana and Kanji)
    2 Chinese/Japanese = knowledgeable people, both have been to Japan and can read it well but are not fluent at English.
    1 Chinese/English = can properly phrase the random things that me and the Chinese/Japanese have written (can read Chinese characters which is helpful).

    My translation level is pretty low... Kami Nomi song: HAPPYEND is the first thing I have translated alone. (was pretty accurate)
    I will make an estimation of our progress in 4 days.

    ...280 pages... and approx 9 sentences per page...

    We can do it in 2 months minimum.
    It would take 30 mins per page, but due to schoolwork and such~ 2 months minimum
    I can help you with the English translation =P
    As long as it isn't like 6 months, then I'm find about it.

    Also, if you're in a hard situation in the war, you can call me and I'll surely get you out of it ^^
    As soon as I can read the novel, I'll be crying because of you (Happy Crying btw)

    TWGOK hasn't touched Canada yet TT_TT (Not even vol. 1)
    Last edited by VinnyKun; 10-15-2011 at 05:00 PM.

  37. Description
    content
  38. #18
    vampiricsloth's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    147
    Thanks
    53
    Thanked 7 Times in 5 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    w00t w00t glad someones going to translate the light novel.

  39. Description
    content
  40. #19
    Red's Avatar
    Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    92
    Thanks
    41
    Thanked 26 Times in 7 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Red Hawk Forum - where wishes come true!

  41. Description
    content
  42. #20
    Squall Leonhart's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    California, U.S.
    Posts
    735
    Thanks
    93
    Thanked 9 Times in 7 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ^LOL! yes! finally someone is going to translate it! my life feels more complete now
    My personal Fantasy<333
    WARNING! the following content may cause loss of blood and/or hospitalization. This is not for the faint of heart so view at your own risk :3




  43. Description
    content
  44. #21
    Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    America, the beautiful
    Posts
    44
    Thanks
    20
    Thanked 1 Time in 1 Post
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hallellujah!!
    god (Keima) is pleased with the news and shall conspire with the universe so your labor may bring forth success.

    :D
    Last edited by tochua; 10-15-2011 at 06:38 PM.

  45. Description
    content
  46. #22
    GreenMoriyama's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    The Realm of the Forest
    Posts
    2,150
    Thanks
    1,101
    Thanked 152 Times in 101 Posts
    Blog Entries
    1
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Itahara View Post
    *cough* my team is made of Me = Otaku can speak Japanese to an extent and can read what my team can't. (I can read a degree of Katakana and Kanji)
    2 Chinese/Japanese = knowledgeable people, both have been to Japan and can read it well but are not fluent at English.
    1 Chinese/English = can properly phrase the random things that me and the Chinese/Japanese have written (can read Chinese characters which is helpful).

    My translation level is pretty low... Kami Nomi song: HAPPYEND is the first thing I have translated alone. (was pretty accurate)
    I will make an estimation of our progress in 4 days.

    ...280 pages... and approx 9 sentences per page...

    We can do it in 2 months minimum.
    It would take 30 mins per page, but due to schoolwork and such~ 2 months minimum
    I can always help. The last time I partnered, the other person did not do his share......
    I can do a page in 20 min, but with my schedule, about 5 pages max per day.

    I'm at your mercy. XD
    Love is when one cares for the other, even if they hate you.

    Nature shall be preserved, for it is the key to life all over the earth. I am to be its guardian.







  47. Description
    content
  48. #23
    Z-ComiX's Avatar
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    261
    Thanks
    184
    Thanked 50 Times in 19 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    i jsut read this topic and popped in to see this wonderful plan unfolding. i will read as soon as you finish dude! 24hr non stop!

    is it really only 9 sentences per page? that awesome
    *DaKatGod high-fives ComiX for the first time ever.*@[11:55AM] 8/3/13
    *DaKatGod pats ComiX-kun on the back for a job-well-done.*@[02:15PM]12/7/2013

  49. Description
    content
  50. #24
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    1,321
    Thanks
    0
    Thanked 14 Times in 8 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    where can i find it ?

  51. Description
    content
  52. #25
    Senior Member

    Status
    Offline
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    569
    Thanks
    208
    Thanked 42 Times in 33 Posts
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Jekroland View Post
    where can i find it ?
    I already have vol 1 of it, if you like I can give the link to you.
    About vol 2, I try to fix the scan machine, so I will try to upload it later.

  53. Description
    content
+ Reply to Thread
Page 1 of 13 12311 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts